軟體本地化

志鴻六維科技有限公司在基於不同作業平台上的軟體開發方面,有著豐富的經驗及深厚的技術背景,能夠提供本地化工作 (包括應用程式 GUI、線上說明、文件及網站本地化) 的端對端解決方案。相對於其他許多軟體翻譯公司只擁有語言處理能力,卻在軟體工程方面依賴其他提供商而言,志鴻六維科技有限公司的工程技術背景讓我們的本地化工作更具競爭力。

軟體 GUI 本地化

軟體 GUI 本地化包括軟體圖形使用者介面 (GUI) 元件的本地化工程、翻譯及測試。一般而言,軟體本地化程式從 GUI 翻譯開始,然後才會進行線上說明及使用者文件的翻譯。我們採用了嚴格的本地化流程,用來確保所有軟體元件/模組、甚至包括線上說明及使用者手冊中之 GUI 字串的一致性。

線上說明本地化

在本地化各種線上說明系統 (包括基於 WinHelp、HTML 或 XML 的說明,例如 HTML 說明、JavaHelp 說明等) 方面,志鴻六維擁有一套完整的技術,除了能進行翻譯以外,還能提供線上說明本地化工程及測試等服務。

文件本地化

產品文件是所有產品開發的重要組成部分。我們的翻譯解決方案幾乎能夠處理所有類型的文件內容。在電子文件和紙質文件的本地化方面,我們都有豐富的經驗,可以確保本地化後的資料符合目標市場的文化、語言及商務需求。

網站本地化

由於網頁內容通常是使用範本、指令碼、後端應用程式及資料庫所動態產生的,所以網站的多語言本地化及維護是一項技術要求較高的工作。志鴻六維科技有限公司憑借在網際網路方面的深厚知識和對當地文化的深刻理解,能夠提供網站全球化的諮詢服務。我們在網站本地化過程中會套用最先進的網際網路技術與適當的術語,為客戶提供翻譯、網站工程設計、測試、發佈與伺服器代管等各個方面的幫助。