現地化

Excel-GITSは様々な形態のプラットフォーム上での広範なソフトウェア開発経験をベースに強固な技術的バックグラウンドを持ち、アプリケーションGUI、オンラインヘルプ、ドキュメンテーション、ウェブサイトを含むソフトウェアのローカライゼーション作業向けの“end-to-end”ソリューションを提供します。こうした技術的な強みから、私達は他のソフトウェア翻訳業者より競争力があり、すなわち他社は言語面でのスキルはあっても技術サポートを別なベンダーに依存せざるを得ないことが多いのです。

ソフトウェアGUIのローカライゼーション

ソフトウェアGUIのローカライゼーションには、ローカライゼーション技術や、GUIコンポーネントの翻訳・試験が含まれます。一般的に、ローカライゼーションのプロセスはソフトウェアGUIの翻訳に始まり、そしてオンラインヘルプ、ユーザードキュメンテーションと続きます。あらゆるソフトウェアコンポーネント/モジュールに対しGUIの文字列が全て一貫性を以って翻訳されていることを確保するため、厳格なプロセスが行われ、この一貫性はオンラインヘルプやユーザーマニュアルにも当てはまります。

オンラインヘルプのローカライゼーション

Excel-GITSは、Winヘルプや、HTMLヘルプ、JavaヘルプなどHTMLあるいはXMLベースのヘルプを含む様々なオンラインヘルプシステムのローカライズに必要な能力を完璧に備えています。翻訳だけでなく、私達はオンラインヘルプのローカライゼーション技術や試験のためのサービスも提供します。

ドキュメンテーションのローカライゼーション

ドキュメンテーションは製品開発プロセスの重要な部分です。Excel-GITSの翻訳ソリューションは、実質的にあらゆるタイプのドキュメンテーションコンテンツをサポートするものです。私達は、ローカライズされた材料が対象マーケットの文化的、言語的、そしてビジネス的要件に確実に応えるよう、電子的あるいは印刷によるドキュメンテーションの両面で豊富な経験を持っています。私達のサービスには、翻訳、DTPのほか、ローカライゼーション技術も含まれます。

ウェブサイトのローカライゼーション

ウェブコンテンツは、多くの場合テンプレート、スクリプト、バックエンドアプリケーション、さらにはデータベースを活用して動的に作り出されます。複数の言語に対応したウェブサイトの適切なローカライズやその保守には高度な技術が求められます。Excel-GITSは現地の文化やインターネットマーケティングに関する知識と理解によって、ウェブサイトのグローカライゼーションに向けたコンサルティングサービスを提供し、また翻訳、ウェブサイト技術、試験、パブリッシング、サーバーホスティングといった方面でクライアントを支援するため、最先端のインターネット技術と適切な語法を駆使します。