Translation is more than just changing words from one language to
another. Translation involves detailed processes which include:
- Style Guide and Glossary Creation
- Term database organizing
- File conversion to the format that CAT tools can use
- Analyzing source language in relation to the target languages
- Translating text by native speakers who are aware of cultural sensitivity
- Editing and proofreading translated text using linguistic quality index
- File conversions to the format for build or DTP
The Excel-GITS translation team consists of in-house mother-language
translators having the cultural understanding and industry knowledge
to ensure the translation can produce the same impact as in the
original language, but without causing any negative sentiment. The
contracted translation specialists must qualify themselves by demonstrating
their capabilities in terms of experience, product/tool knowledge
and linguistic proficiency to ensure the quality. Clients can expect
accuracy and consistency in terminology, tone and writing style.
Excel-GITS uses in-house developed and external CAT tools to automate
steps in the translation process. All translations are conducted
with the assistance of TM and terminology management tools to reduce
the chance for human error, increase productivity; improve consistency, accuracy and efficiency; This can also help clients to correct some
of their legacy terminology inconsistencies carried over from previous
translation exercises. In addition, Excel-GITS uses version control
management tools to maintain consistency among different versions
of the products.
|